Âm nhạc

Lara hát tình ca

Được biết đến từ ca khúc rung động lòng người “Je t’aime”, Lara Fabian, nữ danh ca gốc Bỉ ngày một trở nên dịu dàng hơn, điều đó ít nhiều thể hiện qua giọng hát vốn mạnh mẽ đầy nội lực của cô đang ngày một thêm ngào và sâu lắng.

“Đành rằng sẽ có nhiều cách để chia tay

Nhưng chẳng ngờ đập vỡ một vài thứ lại là cách dành cho chúng ta.

Trong sự im ắng đớn đau này, em đã tha thứ cho anh.

Nếu có lỗi… thì là vì ta đã quá yêu nhau.”

* trích đoạn lời bài hát: Je t’aime *

Sinh ngày 9/1/1970 tại Etterbeck, Bỉ, Lara Fabian tên thật là Lara Crokaert. Cho đến lúc lên 5, Lara sống ở đảo Sicile, quê hương của mẹ cô – bà Maria Luisa. Sau đó gia đình cô chuyển về Ruisbroek, ngoại ô Bruxelles. Từ lúc 6 tuổi, cô bé Lara đã tỏ ra hứng thú với âm nhạc và được gia đình tặng cho một chiếc đàn piano nhân dịp lễ thánh Nicolas.

Năm 1978, bố mẹ ghi danh cho cô theo học tại nhạc viện Hoàng Gia Bruxelles, tại đây cô bắt đầu học sáng tác và viết một vài ca khúc đơn giản. Ở tuổi 14, Lara bắt đầu sự nghiệp ca hát tại pub (quán rượu kiểu Anh) Le Black Bottom, Bruxelles, được người bố là một nhạc công ghita hộ tống. Bố cô Pierre Crokaert từng là một nhạc công ghita và hát trong dàn hợp xướng, trước khi chuyển sang làm về hệ thống sưởi.

Lara tiếp tục biểu diễn tại nhiều nơi suốt thời thơ ấu và giành được nhiều giải thưởng, tài năng của cô được Hubert Terhegen, nhà sản xuất của kênh radio RTL Luxembourg chú ý. Ông chọn cô làm đại diện cho Luxembourg tham gia cuộc thi Eurovision năm 1988. Cô giành giải tư, năm đó quán quân chính là Céline Dion.

Tháng 05/1989, Lara gặp Rick Aillison tại một quán bar chơi nhạc piano ở Bruxelles, cô từng bộc bạch rằng: Tôi đã nhận ra anh ấy là của tôi ngay từ lần gặp đầu tiên. Cuộc gặp gỡ định mệnh với tiếng sét ái tình đã tiếp tục thúc đầy sự nghiệp ca hát của cô. Sau đó, họ quyết định đến Québec, Canada để phát triển sự nghiệp. Tháng 08/1991, cô cho ra mắt Album đầu tay mang tên Lara Fabian (Fabian là tên được lấy từ họ ngoại cô là Fabiano) và tạo được tiếng vang tại Canada. Năm 1997, tại Pháp người ta bắt đầu biết nhiều đến ca khúc Je t’aime nằm trong album thứ ba của cô mang tên Pure (album được phát hành ngày 3 tháng 6 năm 1997, bán ra hơn 1 triệu bản và giành được danh hiệu Đĩa Kim cương của năm). Một năm sau đó, Lara tiếp tục giành chiến thắng trong Sự kiện của năm – Révélation de l’année.

“Như một tảng đá, như một kẻ có tội.

Em bám lấy anh trong mệt mỏi và kiệt sức,

Vờ rằng mình đang hạnh phúc trước mắt người qua kẻ lại…

Em kiệt sức

Toàn thân mỏi mệt,

Như cái đêm mà mẹ đã bỏ đi

Bỏ em lại trong bơ vơ tuyệt vọng.

Và bà bỏ lại em bơ vơ trong nỗi tuyệt vọng.”

* trích đoạn lời bài hát: Je suis malade *

Năm 2005 đánh dấu bước ngoặc trong sự nghiệp của cô bởi đó là lần cuối nữ ca sĩ hợp tác với nghệ sĩ Rick Allison (họ chia tay nhau năm 1997), cũng vào thời điểm này cô cho ra đời Album 9 hợp tác với Jean-Felix Lalanne, người tình mới của mình. Năm 210, cô quyết định lấn sân sang Đông Âu, đến Nga và Ukraine để tiếp tục sự nghiệp, ra mắt album mang tên “Mademoiselle Zhivago” (tạm dịch: Quý cô Zhivago) hợp tác cùng nhà soạn nhạc người Nga Igor Krutoj. Khi trở về Pháp, cô cho ra đời bản thu âm “Le secret” (Bí mật) nằm trong album 9Productions phát hành tháng 04/2013 và tiến thêm một bước trong sự nghiệp khi giành được danh hiệu nghệ sĩ xuất sắc nhất do Giám khảo của chương trình The Best trên kênh TF1 bầu chọn.

Album Mademoiselle Zhivago.

Là người sống tình cảm, Lara Fabian thường đồng điệu âm nhạc với đời sống tình cảm của mình. Sau cuộc tình kéo dài 8 nằm với Rick Ailison (1989-1997), cô tiếp tục mối tình với Jean-Felix Lanne trong 3 năm (2003-2006). Mùa xuân năm 2006, cô gặp Gerard Pullicion, nhà dựng phim truyền hình, họ có với nhau một bé gái Lou vào ngày 20/11/2007 nhưng vào cuối năm 2012, họ đã quyết định chia tay. Cô kết hôn với Gabriel di Giorgio, ảo thuật gia người gốc Sicile vào 28/06/2013, buổi lễ được tổ chức một cách kín đáo.

Bài gốc: Lara Fabian – biographie Người dịch: Ly Ly

TVR

TVR

Les Traducteurs de VitiRouge gọi nôm na là “Nhóm dịch thuật cho Vang đỏ”, gồm những người bạn cùng chung đam mê: yêu tiếng Pháp thích dịch thuật.
Liên hệ: vitirouge@gmail.com