Âm nhạc

Louane Emera: “Cuộc đời là một chiếc túi thần kì!”

Lời biên tập: Louane là một cô bé khiến người ta đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác. Thành phố Lille trong thời gian gần đây chợt rực sáng, với một cô hoa hậu nước Pháp (Camille Cerf – Miss France 2015 là sinh viên đại học Lille) và một giọng hát trẻ đầy tài năng. Còn bộ phim La famille Bélier thì đúng chất hài kịch nhân văn Pháp: cười đó mà cũng khóc đó, cảm xúc lẫn lộn!

Góp mặt trong  Gia đình Bélier (tên gốc: La famille Bélier), con át chủ bài quyến rũ của The Voice đã tạo tiếng vang lớn khi bước chân sang môn nghệ thuật thứ 7. Ở tuổi 18, Louane Emera ví cuộc đời mình như một chiếc túi may mắn…..

Louane như súng bắn liên thanh, nói không ngưng nghỉ, có vài câu cửa miệng như:Sợ thật!, Hơi nguy!,Thích quá!,Tuyệt!.  Chính cô bé cũng thừa nhận rằng: Điện thoại là cuộc sống của em, tay em dính cứng vào nó.”  Louane nghiện Facebook, Twitter, Instagram và Snapchat như bao cô, cậu bé khác. Còn khát khao âm nhạc, âm nhạc và… âm nhạc thì hẳn nhiên là luôn thường trực rồi! Khi còn nhỏ, lúc nằm ngủ trên giường, em thường tự nói với mình: Mình muốn trở thành một ca sĩ!… Cũng chính vì điều đó mà mẹ đã đăng kí cho Louane tham dự buổi thử giọng The Voice.

Mặc dù Louane có một người chị cả thích ca hát và anh trai chơi ứng tấu tập thể trong một nhóm nhạc Rock, cô học sinh trung học đến từ thành phố Lille, con gái áp chót trong một gia đình 6 người con, không thực sự lớn lên trong một môi trường nghệ thuật. Thế nhưng, trong vòng 10 tháng xa cách người thân, tự tin đứng trên sân khấu truyền hình, cô bé đã bước đầu chạm tới nghề nghiệp mình hằng mơ ước. Chính tại sân khấu The Voice, giọng ca tài năng đã lọt vào mắt xanh của đạo diễn bộ phim La famille Bélier, Eric Lartigau. Ông đang tìm kiếm một diễn viên hài kịch có một giọng ca đầy nội lực, có cá tính. Ở cô gái này… có điều gì đó rất khác biệt!

Vẻ tự nhiên. Sự quyến rũ. Louane nhanh chóng vượt qua vòng loại, bỏ qua các ứng viên khác. (Cô gái trẻ đã xin lỗi trước: Cháu bị ốm và không có thời gian học kịch bản”). Nhưng đạo diễn Eric Lartigau không từ bỏ ứng viên này. Ông ấy hẳn có lý do để mà cố chấp chọn cô bé, vì nhân vật Paula và Louane có cùng một nguồn nội lực và gây cho người ta một thứ cảm xúc… khó nói nên lời. Mọi người không ngớt lời khen tặng Louane: “Cháu cám ơn!” – cô bé nói trong khi giấu đi khuôn mặt nhỏ xinh với mái tóc vàng của mình trong chiếc khăn lớn. Có vài nhà báo đã tinh ý nhận ra vẻ mặt hay xấu hổ của Louane. Người thì nói rằng: Một cô gái 16 tuổi bước ra từ một cuộc thi hát trên truyền hình, rồi bất ngờ thể hiện khả năng diễn xuất trong một bộ phim. Điều này khá lạ lẫm với tôi! Cô bé thực sự làm người ta quá ngạc nhiên!

Bộ phim được quay tại Basse-Normandie và Paris. Thước phim dài kể về câu chuyện của một cô gái trẻ, là người duy nhất có thể nói chuyện được, trong một gia đình toàn những người khiếm thính. Nhân vật Paula và em thật sự rất gần gũi – Louane cho biết – Điều khác biệt duy nhất giữa em và cô ấy : Cảnh tàn tật của bố mẹ đã buộc cô phải xoay xở tất cả, vì thế, sớm có cuộc sống của một người trưởng thành.”

Louane được học tập trong vòng 6 tháng cùng với một thầy giáo và một nữ phiên dịch chuyên trách đào tạo các diễn viên hài. “Từ lúc trình bày bài thi Ngôn ngữ kí hiệu ở kì thi Tú Tài, em đã vô cùng yêu thích nó!” Vì thế mà cô gái trẻ lại càng hứng thú với bộ phim hơn. Sau đó, Louane sẽ thực hiện cam kết mang bằng Tốt nghiệp về cho mẹ của mình trong năm nay.Ở tuổi 18, Louane hiện đang là học sinh cuối cấp. Cô bé đã phải học lại năm đầu tiên. Dù không giỏi giang nhưng cô bé đã rất phấn đấu.

Louane khá dè chừng với nghiệp diễn xuất có phần phù phiếm này. Cuộc sống của em bây giờ như một chiếc túi đầy bất ngờ. Trong đó có lá thư đầu tiên em nhận được, nói rằng: Bạn đang trở thành một ca sĩ thực thụ! (album đầu tiên của Louane ra mắt vào tháng 3 năm nay), lá thư thứ hai thì: Bạn cũng đang trở thành một diễn viên đấy! Và rồi lá thư thứ 3 cảnh báo rằng: Nhưng phải chú ý nhé! Bạn phải chăm chỉ làm việc đấy!”

Bài gốc: Louane Emera, ma vie est comme une pochette surprise
Người dịch: Mèo Rai-đô

TVR

TVR

Les Traducteurs de VitiRouge gọi nôm na là “Nhóm dịch thuật cho Vang đỏ”, gồm những người bạn cùng chung đam mê: yêu tiếng Pháp thích dịch thuật.
Liên hệ: vitirouge@gmail.com